Los sustantivos italianos terminados en –ca, –co, –ga y –go son un grupo de sustantivos peculiares a la hora de formar su plural. Es importante conocer las reglas que rigen su paso del singular al plural porque se trata de un grupo relativamente numeroso y con muchos sustantivos de uso frecuente.
Aunque estos sustantivos no son totalmente regulares en la formación del plural, ya que en muchos casos no siguen las reglas generales del italiano, sí lo son en cierta medida puesto que es posible encontrar reglas adicionales que describen la construcción de su particular forma de plural. Esta entrada está dedicada a explicar estas reglas adicionales.
Casos regulares con cambio en la pronunciación y casos irregulares
Los sustantivos italianos terminados en –ca, –co, –ga y –go, en algunos casos, forman su plural de forma regular. Así, por ejemplo, el plural de il politico es i politici y de l’asparago es gli asparagi. Ambos casos siguen la regla general para los sustantivos masculinos terminados en -o, es decir, se sustituye esa vocal final por una -i.
Sin embargo, ocurre algo importante y es que, cuando estos sustantivos siguen la regla general de formación del plural, se produce una cambio fonético: o bien se pasa de un sonido /k/ a otro /tʃ/ (-co → -ci; no ocurre con la terminación -ca) o bien se pasa de un sonido /g/ a un sonido /dʒ/ (-go → -gi; -ga → -gi; no ocurre con la terminación -ga cuando es un sustantivo femenino).
Por otra parte, en muchísimos casos, la formación del plural sigue una regla propia: se cambia la vocal final siguiendo las reglas generales pero se mantiene la pronunciación /k/ o /g/ presente en la forma del singular. Esto provoca un cambio ortográfico al ser necesaria una hache intercalada entre la última consonante y la desinencia de plural (-ca → -che/-chi, ga → -ghi/-ghe).
Siguiendo esta regla se forman los plurales de, por ejemplo, il monarca (i monarchi), la barca (le barche), il sacco (i sacchi), il collega (i colleghi), la collega (le colleghe) e il lago (i laghi). La aparición de esta hache adicional es la peculiaridad del plural de estos sustantivos.
Tabla resumen de los plurales de los sustantivos terminados en -ca, -co, -ga y go
A continuación, y sin entrar en detalles sobre cada terminación, sobre las excepciones en cada uno de los casos y sobre los sustantivos para los que existen dos posibilidades, se muestra una tabla resumen con las diferentes reglas que se pueden enunciar sobre la formación del plural de los sustantivos italianos terminados en –ca, –co, –ga y –go.
|
Terminación |
Sustantivo masculino |
Sustantivo femenino |
Excepciones |
|---|---|---|---|
|
-ca |
-ca → -chi il monarca – i monarchi |
-ca → -che la barca – le barche |
– – – |
|
-co (llanas) |
-co → -chi il sacco – i sacchi |
– – – |
Algunas |
|
-co (esdrújulas) |
-co → -ci il politico – i politici |
– – – |
Algunas |
|
-ga |
-ga → -ghi il collega – i colleghi |
-ga → -ghe la collega – le colleghe |
il belga |
|
-go (llanas) |
-go → -ghi il lago – i laghi |
– – – |
Algunas |
|
-go (esdrújulas) |
-logo → -logi (personas) il biologo – i biologi -logo → -loghi (cosas) il dialogo – i dialoghi Otros: -go → -gi o -ghi l’asparago – gli asparagi il profugo – i profughi |
– – – |
Muchas |
Es importante tener en cuenta que para los sustantivos masculinos terminados en –go, la regla es bastante complicada. De hecho, son varias reglas y cada una de ellas tiene excepciones. Se podría decir que, más que reglas, son tendencias. En la tabla anterior aparece una primera aproximación a la formación del plural de estos sustantivos siguiendo la tradicional simplificación que distingue entre los sustantivos terminados en –logo y los que no.
Una vez vistas las diferentes posibilidades, pasemos ahora a ver con un poco más de detalle el plural de cada uno de los diferentes grupos. Primero veremos los sustantivos terminados en –ca; a continuación, los que acaban en –ga; después, los que terminan en –co; y, por último, los más problemáticos, aquellos terminados en –go.
Plural de los sustantivos italianos terminados en -ca
Todos los sustantivos masculinos y femeninos terminados en -ca forman su plural con el cambio regular, es decir, con la terminación -i en los masculinos y con -e en los femeninos, pero manteniendo el sonido /k/, lo cual implica un cambio ortográfico al añadirse una hache: –ca → –chi y –ca → –che, respectivamente.
Por ejemplo, al formar el plural de estos sustantivos, un sustantivo masculino como il monarca pasa a tener la forma plural i monarchi y un sustantivo femenino como la fabbrica se transforma en le fabbriche. No hay excepciones a esta regla.
Las dos listas a continuación muestran algunos ejemplos más de estos sustantivos italianos (junto con sus plurales):
- Masculinos terminados en –ca: il monarca, i monarchi – il duca, i duchi – il gerarca, i gerarchi – l’oligarca, gli oligarchi – il patriarca, i patriarchi.
- Femeninos terminados en –ca: l’amica, le amiche – la banca, le banche – la barca, le barche – la critica, le critiche – la fabbrica, le fabbriche – la mucca, le mucche – la tasca, le tasche – la politica, le politiche – la mosca, le mosche.
Plural de los sustantivos italianos terminados en -ga
Los sustantivos masculinos y femeninos terminados en -ga forman su plural siguiendo el cambio regular a -i en los masculinos y a -e en los femeninos, pero además se mantiene el sonido consonántico /g/. Esto último implica un cambio ortográfico al ser necesario que se añada una hache: –ga → –ghi en los masculinos y –ga → –ghe en los femeninos.
Entonces, por ejemplo, el plural del sustantivo masculino il collega es i colleghi mientras que el del sustantivo femenino la collega toma la forma le colleghe. La única excepción es el plural masculino de il belga que es i belgi. Sin embargo, el plural de la forma femenina, la belga, sigue la regla anterior, por lo que tenemos le belghe.
Algunos ejemplos más de estos sustantivos italianos (junto con sus plurales) son:
- Masculinos terminados en –ga: il collega, i colleghi – il transfuga, i transfughi – lo stratega, gli strateghe – l’auriga, gli aurighi.
- Femeninos terminados en –ga: la collega, le colleghe – la transfuga, le transfughe – la riga, le righe – la lattuga, le lattughe – la lega, le leghe – la tartaruga, le tartarughe – la fuga, le fughe – la droga, le droghe – la sega, le seghe.
Plural de los sustantivos italianos terminados en -co
En el caso de los sustantivos con la terminación -co, la formación del plural es un poco más complicada y se observan dos comportamientos diferentes dependiendo de si se trata de un sustantivo llano (la sílaba tónica es la penúltima) o de un sustantivo esdrújulo (la sílaba tónica es la antepenúltima).
Sustantivos masculinos llanos terminados en -co
Muchos de los sustantivos masculinos llanos terminados en -co forman su plural con el cambio regular a -i pero manteniendo el sonido /k/, lo cual implica un cambio ortográfico al añadirse una hache: –co → –chi.
A continuación se muestran algunas de los sustantivos que siguen esta regla junto con algunas excepciones a la misma:
- Plural según la regla, -chi: il gioco, i giochi – il sacco, i sacchi – il parco, i parchi – il tedesco, i tedeschi – il buco, i buchi – il cuoco, i cuochi – il fuoco, i fuochi – il blocco, i blocchi – l’arco, gli archi – il bosco, i boschi – il circo, i circhi – l’elenco, gli elenchi – il trucco, i trucchi – il disco, i dischi – il banco, i banchi – il fianco, i fianchi – il pacco, i pacchi – il ricco, i ricchi – l’attacco, gli attacchi – lo sciocco, gli sciocchi – lo sbocco, gli sbocchi – il picco, i picchi – il ritocco, i ritocchi.
- Excepciones, plural en –ci: l’amico, gli amici – il nemico, i nemici – il greco i greci – il porco, i porci – il dauco, i dauci.
- Doble plural -chi/-ci: il cercopiteco, i cercopitechi / i cercopiteci – l’australopiteco, gli australopitechi / gli australopiteci.
Sustantivos masculinos esdrújulos terminados en -co
Muchos de los sustantivos masculinos esdrújulos terminados en -co forman su plural con el cambio regular a -i pero sin mantener el sonido /k/, lo cual implica que al escribir se mantiene la -c- y se da el cambio –co → -ci.
Las listas que se muestran a continuación muestran algunos sustantivos que forman el plural según la regla, algunas excepciones a la misma y unos pocos sustantivos para los que existen los dos plurales, el que mantiene la pronunciación con /k/ (-chi) y el que no (-ci):
- Plural según la regla, -ci: il sindaco, i sindaci – il medico, i medici – il politico, i politici – il tecnico, i tecnici – il traffico, i traffici – il tropico, i tropici – il monaco, i monaci.
- Excepciones, plural en –chi: il carico, i carichi – l’incarico, gli incarichi – lo scarico, gli scarichi – l’abaco, gli abachi – il pizzico, i pizzichi – il panico, i panichi – lo strascico, gli strascichi – il valico, i valichi – il diplodoco, i diplodochi – il solletico, i solletichi.
- Doble plural -ci/-chi: il manico, i manici / i manichi – il farmaco, i farmaci / i farmachi – lo stomaco, gli stomaci / gli stomachi.
Plural de los sustantivos italianos terminados en -go
Como ya se ha anticipado antes, la formación del plural de los sustantivos terminados en -go es bastante más complicado que en los otros casos. Para intentar sistematizar el proceso, son necesarias varias reglas. La primera división que se puede hacer, como en el caso de la terminación -co, es la que se basa en la sílaba tónica de la palabra.
Sustantivos masculinos llanos terminados en –go
Si el sustantivo terminado en –go es llano, el plural se forma manteniendo la pronunciación /g/, para lo cual es necesario añadir una hache, y se obtiene un plural terminado en –ghi.
Aunque esta es la regla general para este grupo de sustantivos, también existen algunas excepciones, como se ve en las listas a continuación, donde se muestran algunas de las excepciones (plural en –gi, doble plural e, incluso, plural invariable):
- Plural según la regla, -ghi: l’ago, gli aghi – l’albergo, gli alberghi – il drago, i draghi – il fungo, i funghi – l’impiego, gli impieghi – il lago, i laghi – il luogo, i luoghi – il sugo, i sughi – il fango, i fanghi – l’ingorgo, gli ingorghi – il borgo, i borghi – il diniego, i dinieghi – il rango, i ranghi – lo svago, gli svaghi – lo sfogo, gli sfoghi – il letargo, i letarghi – il gallego, i galleghi – il mancego, i manceghi – il vichingo, i vichinghi – l’orango, gli oranghi – il fiammingo, i fiamminghi – il mango, i manghi – il castigo, i castighi – l’intrigo, gli intrighi – il frego, i freghi – il gergo, i gerghi – il dittongo, i dittonghi – l’allungo, gli allunghi – il pedagogo, i pedagoghi – il demagogo, i demagoghi – lo spurgo, gli spurghi – il drammaturgo, i drammaturghi.
- Doble plural -ghi/-gi: il chirurgo, i chirurghi / i chirurgi – il cardiochirurgo, i cardiochirurghi / i cardiochirurgi – il neurochirurgo, i neurochirurghi / il neurochirurgi – il mago, i maghi / i magi.
- Excepciones: plural en –gi, il fago, i fagi; plural invariable, il frigo – i frigo, il dingo – i dingo.
Sustantivos masculinos esdrújulos terminados en –go
Por contra, si el sustantivo terminado en -go es esdrújulo, la formación del plural es más compleja y para intentar aprenderla son necesarias varias reglas que, en algunos casos tienen tantas excepciones que son casi más tendencias que reglas.
Tradicionalmente, en las gramáticas y libros para estudiar italiano, se puede encontrar una distinción entre los sustantivos esdrújulos terminados en –logo y el resto de los que terminan en –go. El motivo es porque las que terminan en –logo forman un subgrupo muy numeroso.
No obstante, la siguiente clasificación es un poco más detallada y divide los sustantivos según su terminación en algunos grupos más para intentar aclarar un poco más las diferentes posibilidades de formación del plural:
- Los sustantivos terminados en -fugo tienen un plural terminado en -fughi: il profugo, i profughi – il callifugo, i callifughi – il febbrifugo, i febbrifughi – il tossifugo, i tossifughi – il vermifugo, i vermifughi.
- Los sustantivos referidos a cosas que terminan en -logo forman el plural en -loghi: il catalogo, i cataloghi – il dialogo, i dialoghi – il decalogo, i decaloghi – l’epilogo, gli epiloghi – il monologo, i monologhi – il prologo, i prologhi – il riepilogo, i riepiloghi.
- Los sustantivos referidos a personas que terminan en -logo forman el plural en -logi: il biologo, i biologi – il cardiologo, i cardiologi – l’ideologo, gli ideologi – lo zoologo, gli zoologi – il sociologo, i sociologi – il dermatologo, i dermatologi – l’astrologo, gli astrologi – il ginecologo, i ginecologi – l’antropologo, gli antropologi – il filologo, i filologi – l’archeologo, gli archeologi – il geologo, i geologi – il teologo, i teologi – il criminologo, i criminologi – l’oftalmologo, gli oftalmologi – lo speleologo, gli speleologi – il reumatologo, i reumatologi.
- Casi todos estos sustantivos tienen un plural terminado en -gi que se alterna con la forma terminada en -ghi, que tiene un matiz más popular, como, por ejemplo, lo psicologo, gli psicologi / gli psicologhi. Se recomienda usar la forma terminada en -gi.
- Los sustantivos que terminen en -fago forman su plural con la terminación -fagi: l’entomofago, gli entomofagi – l’ittiofago, l’ittiofagi – il macrofago, i macrofagi – il microfago, i microfagi – il galattofago, i galattofagi.
- Casos con doble plural: l’esofago, gli esofagi / gli esofaghi – il sarcofago, i sarcofagi / i sarcofaghi – l’antropofago, gli antropofagi / gli antropofaghi
- Los otros sustantivos terminados en -go forman el plural en -ghi: l’arcipelago, gli arcipelaghi – il girovago, i girovaghi – il naufrago, i naufraghi – l’obbligo, gli obblighi.
- Excepción (plural en -gi): l’asparago, gli asparagi
Publicado en LINGUAFILIA (secciones Italiano, Sustantivos italianos) el 13-06-2019 (modificado el 27-09-2021) bajo licencia CC BY-SA 4.0.
No hay comentarios.
Todavía no hay comentarios publicados.
Deja tu comentario
Los datos de carácter personal proporcionados al pulsar en "Enviar el comentario" serán tratados por el responsable de esta web, Guillermo Albaida Ventura, y serán enviados a Raiola Networks, S.L. y OVH HISPANO, S.L.U., las compañías que proveen el servicio de hosting de este sitio web.
Según el reglamento europeo, si eres menor de 16 años, no deberías enviar comentarios con tus datos personales sin la autorización de tus padres o tutores legales. En España, es necesaria la autorización si eres menor de 14 años. Si superas la edad necesaria, marca la casilla correspondiente.
Los fines con los que se recogen los datos enviados a través del sistema de comentarios son su tratamiento (almacenamiento y moderación), la publicación del nombre, la web y el mensaje si no se infringen las políticas del sitio web (spam, contenidos inadecuados o claramente falsos, falta de datos obligatorios...) y la posible respuesta pública por parte del moderador y/o de otros usuarios.
Todo esto con la legitimación que otorga el consentimiento del usuario cuando marca la casilla de aceptación de la política de privacidad. En el caso de que no sea marcada, el sistema no permitirá el envío del comentario. Los datos no serán compartidos ni cedidos a terceros (con la excepción ineludible ya indicada de las compañías de hosting).
El usuario tiene, en los supuestos previstos por la legislación vigente, diferentes derechos sobre los datos personales transmitidos a través de este formulario: información, acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y revocación del consentimiento. También tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control si sus peticiones no son atendidas adecuadamente.
Tienes información más detallada en la política de privacidad y en la política de cookies.