LINGUAFILIA.com usa cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de usuario, compartir contenidos en redes sociales, reproducir contenidos incrustados y mostrar anuncios personalizados (Google Adsense). Para seguir navegando por la web, es necesario que aceptes nuestra política de cookies y nuestra política de privacidad.

El acceso y el uso de este sitio web se rige además por las condiciones generales establecidas en su "Aviso legal".

Curso de italiano: El plural de los sustantivos en -io

  1. Portada
  2. > Curso de italiano
  3. > El plural de los sustantivos en -io

El plural de los sustantivos italianos terminados en –io es especial dado que en algunos casos el paso de la forma singular a la forma plural no se rige por la regla general de formación del plural de los sustantivos terminados en –o. Estas excepciones también existen en el caso de los adjetivos italianos terminados en -io, aunque en esta entrada nos centraremos en los sustantivos.

Se trata de sustantivos masculinos que, en algunos casos, forman el plural cambiando la –o final por una –i final, de acuerdo con la regla general en italiano. Esto ocurre cuando la –i– de la terminación –io es una vocal tónica (lo zio, i zii). Por otra parte, si la –i– es átona, la –o final de la forma singular desaparece en la forma plural (il figlio, i figli).

Pasemos ahora a estudiar con más detalle las formas de plural en ambos casos. Primero, veremos los sustantivos terminados en –io que siguen la regla general y, a continuación, hablaremos sobre los sustantivos que siguen una regla alternativa.

Plural de los sustantivos italianos terminados en -io con la -i- tónica

Como ya se ha indicado, los sustantivos que acaban en –io con la –i– tónica forman el plural sustituyendo la –o final por una –i, con lo que la terminación de la forma plural en estos casos termina en –ii. Es decir, en estos casos el plural se forma siguiendo la regla general del italiano.

Algunos ejemplos de sustantivos que siguen esta regla son: il formicolio, i formicoliiil fruscio, i frusciiil leggio, i leggiiil pendio, i pendiiil rinvio, i rinviiil ronzio, i ronziiil vocio, i vociilo zio, i zii.

A pesar de que esta regla se cumple en casi todos los casos en los que se dan las condiciones, existe una excepción importante ya que se trata de una palabra de uso bastante frecuente: il dio tiene la forma plural gli dei, que es irregular tanto en la terminación como en el artículo que la acompaña.

Plural de los sustantivos italianos terminados en -io con la -i- átona

Por contra, en el caso de los sustantivos que acaban en –io pero con la –i– átona, la formación del plural no sigue la regla general y las formas plurales se forman eliminando la –o final, no sustituyéndola por una –i. De este modo, se obtienen formas plurales terminadas en –i.

Entre los sustantivos que siguen esta regla adicional se encuentran la inmensa mayoría de aquellos que terminan en –io: l’apparecchio, gli apparecchiil bacio, i baciil consiglio, i consigliil dubbio, i dubbil’esempio, gli esempiil figlio, i figliil messaggio, i messaggiil negozio, i negozil’occhio, gli occhil’orario, gli orariil personaggio, i personaggiil pomeriggio, i pomeriggiil servizio, i servizil’ufficio, gli ufficiil viaggio, i viaggi.

Además, existen dos grupos de estos sustantivos que se refieren a las profesiones o funciones cuando son desempeñadas por hombres (las formas femeninas siguen las reglas correspondientes):

  • Por un lado, los terminados en -ario: il commissario, i commissariil destinatario, i destinariil funzionario, i funzionariil segretario, i segretariil proprietario, i proprietari.
  • Por otro lado, los terminados en -aio: il giornalaio, i giornalaiil macellaio, i macellaiil marinaio, i marinaiil notaio, i notail’operaio, gli operai.

Otro grupo de sustantivos que siguen esta regla es el formado por los meses del año terminados en -aio: il gennaio, i gennaiil febbraio, i febbraiil maggio, i maggiil luglio, i lugli. Aunque las formas plurales existen, se trata de sustantivos usados muy frecuentemente en su forma singular pero no así en su forma plural.

Por otra parte, entre los sustantivos terminados en –io con la –i– átona, también existen excepciones y casos especiales que merecen ser mencionados:

  • Plurales irregulares terminados en –ia. Algunos sustantivos terminados en –io tienen un plural completamente irregular terminado en –ia y de género diferente al del singular: il centinaio (‘el centenar’), le centinaia (‘los centenares, los cientos’) – il migliaio (‘el millar’), le migliaia (‘los millares, los miles’) – il paio (‘el par’), le paia (‘los pares’) – il miglio (‘la milla’), le miglia (‘las millas’).
  • Otros plurales irregulares: Por una parte, el sustantivo femenino la radio, cuyo plural es le radio, no se rige por la regla aplicable a los sustantivos masculinos acabados en –io y tiene una forma plural invariable. Por otra parte, el sustantivo masculino il tempio toma la forma plural irregular i templi para evitar una confusión con el plural de il tempo, que es i tempi.
  • Dobles plurales. Algunos sustantivos terminados en -io tienen un doble plural, uno que sigue la regla que le corresponde y otro irregular que incluye un cambio de género: il braccio, i bracci/le braccia – il ciglio, i cigli/le ciglia – il cuoio, i cuoi/le cuoia – il ginocchio, i ginocchi/le ginocchia – l’orecchio, gli orecchi/le orecchie – il sopracciglio, i sopraccigli/le sopracciglia – il vestigio, i vestigi/le vestigia. En algunas ocasiones, cada forma plural tiene un significado diferente. Más información sobre los sustantivos italianos con dos plurales.
  • Plurales homógrafos (escritura idéntica pero pronunciación diferente). Cuando dos sustantivos diferentes tienen una forma plural idéntica, si el contexto no basta para desambiguar el significado, es posible indicar la diferente pronunciación con un acento gráfico. Por ejemplo, el plural de il principio y de il principe es i principi. Para diferenciar ambos plurales, es posible escribir i princìpi (plural de il principio) e i prìncipi (plural de il principe). Otros pares de sustantivos con plurales homógrafos son l’adultèrio / gli adultèri, l’adultero / gli adùlteri y l’arbitrio / gli arbìtri, l’arbitro / gli àrbitri. En algunos casos la sílaba tónica de ambos plurales es la misma pero se distinguen en el grado de apertura de la vocal e u o (l’osservatorio / gli osservatòri; l’osservatore, gli osservatóri).
  • Plurales homófonos (escritura y pronunciación idénticas). En estos casos la distinción no puede hacerse mediante un acento gráfico puesto que la sílaba tónica es la misma. Para conseguir esa distinción, una de las dos palabras admite además una forma plural con una doble i final. Por ejemplo, el plural de l’omicidio tiene la misma forma y pronunciación que el plural masculino de l’omicida, gli omicidi. Por su parte, l’omicidio también admite el plural gli omicidii. Otros ejemplos de sustantivos con plurales homófonos son l’assassinio / gli assassini, gli assassinii – l’assassino / gli assassini y il suicidio / i suicidi, i suicidii – il suicida / i suicidi.

Publicado en LINGUAFILIA (secciones Italiano, Sustantivos italianos) el 28-06-2019 (modificado el 23-09-2021) bajo licencia CC BY-SA 4.0.

No hay comentarios.

Todavía no hay comentarios publicados.

Deja tu comentario





Los datos de carácter personal proporcionados al pulsar en "Enviar el comentario" serán tratados por el responsable de esta web, Guillermo Albaida Ventura, y serán enviados a Raiola Networks, S.L. y OVH HISPANO, S.L.U., las compañías que proveen el servicio de hosting de este sitio web.

Según el reglamento europeo, si eres menor de 16 años, no deberías enviar comentarios con tus datos personales sin la autorización de tus padres o tutores legales. En España, es necesaria la autorización si eres menor de 14 años. Si superas la edad necesaria, marca la casilla correspondiente.

Los fines con los que se recogen los datos enviados a través del sistema de comentarios son su tratamiento (almacenamiento y moderación), la publicación del nombre, la web y el mensaje si no se infringen las políticas del sitio web (spam, contenidos inadecuados o claramente falsos, falta de datos obligatorios...) y la posible respuesta pública por parte del moderador y/o de otros usuarios.

Todo esto con la legitimación que otorga el consentimiento del usuario cuando marca la casilla de aceptación de la política de privacidad. En el caso de que no sea marcada, el sistema no permitirá el envío del comentario. Los datos no serán compartidos ni cedidos a terceros (con la excepción ineludible ya indicada de las compañías de hosting).

El usuario tiene, en los supuestos previstos por la legislación vigente, diferentes derechos sobre los datos personales transmitidos a través de este formulario: información, acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y revocación del consentimiento. También tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control si sus peticiones no son atendidas adecuadamente.

Tienes información más detallada en la política de privacidad y en la política de cookies.